Bedeutung des Wortes "too many cooks spoil the broth" auf Deutsch

Was bedeutet "too many cooks spoil the broth" auf Englisch? Erfahren Sie mit Lingoland die Bedeutung, Aussprache und spezifische Verwendung dieses Wortes

too many cooks spoil the broth

US /tuː ˈmɛni kʊks spɔɪl ðə brɔːθ/
UK /tuː ˈmɛni kʊks spɔɪl ðə brɒθ/
"too many cooks spoil the broth" picture

Redewendung

viele Köche verderben den Brei

if too many people are involved in a task or activity, it will not be done well

Beispiel:
We don't need everyone's input on this small project; too many cooks spoil the broth.
Wir brauchen nicht den Input von jedem für dieses kleine Projekt; viele Köche verderben den Brei.
They tried to collaborate on the painting, but too many cooks spoil the broth.
Sie versuchten, gemeinsam an dem Gemälde zu arbeiten, aber viele Köche verderben den Brei.