Bedeutung des Wortes "too many cooks spoil the broth" auf Deutsch
Was bedeutet "too many cooks spoil the broth" auf Englisch? Erfahren Sie mit Lingoland die Bedeutung, Aussprache und spezifische Verwendung dieses Wortes
too many cooks spoil the broth
US /tuː ˈmɛni kʊks spɔɪl ðə brɔːθ/
UK /tuː ˈmɛni kʊks spɔɪl ðə brɒθ/
Redewendung
viele Köche verderben den Brei
if too many people are involved in a task or activity, it will not be done well
Beispiel:
•
We don't need everyone's input on this small project; too many cooks spoil the broth.
Wir brauchen nicht den Input von jedem für dieses kleine Projekt; viele Köche verderben den Brei.
•
They tried to collaborate on the painting, but too many cooks spoil the broth.
Sie versuchten, gemeinsam an dem Gemälde zu arbeiten, aber viele Köche verderben den Brei.